Herhangi bir kelime yazın!

"chase your tail" in Chinese (Traditional)

白費力氣徒勞無功

Definition

指很忙但沒有實質進展,就像努力工作卻沒有結果一樣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式的口語表達,用於形容做事沒效果、感覺陷入困境。不是真的狗在追尾巴,而是隱喻。常用來形容無奈或無效的忙碌。

Examples

I spent all morning chasing my tail at work.

我一整個早上都在**白費力氣**地工作。

Sometimes I feel like I’m just chasing my tail at home.

有時候我覺得我在家只是**徒勞無功**。

We’re chasing our tails trying to fix this problem.

我們一直在**白費力氣**地解決這個問題。

After hours of emails, I realized I was just chasing my tail and nothing got done.

處理幾個小時的郵件後,我才發現自己一直在**白費力氣**,什麼都沒完成。

You can chase your tail all day, but unless you focus, nothing will change.

你可以**白費力氣**一整天,但如果不專心,什麼都不會改變。

I feel like I’m chasing my tail with all these chores and never finish anything.

我覺得做這些家務讓我一直**徒勞無功**,什麼都做不完。