Herhangi bir kelime yazın!

"chase your tail" in Spanish

perder el tiempodar vueltas sin avanzar

Definition

Estar muy ocupado haciendo muchas cosas, pero sin lograr mucho, como trabajar duro sin resultados.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y coloquial. Se usa para describir frustración o ineficiencia, típicamente en frases como 'me siento como si...' o 'todo el día'. No se refiere literalmente a perros.

Examples

I spent all morning chasing my tail at work.

Estuve toda la mañana **perdiendo el tiempo** en el trabajo.

Sometimes I feel like I’m just chasing my tail at home.

A veces siento que solo **pierdo el tiempo** en casa.

We’re chasing our tails trying to fix this problem.

Estamos **perdiendo el tiempo** tratando de solucionar este problema.

After hours of emails, I realized I was just chasing my tail and nothing got done.

Después de horas de correos, me di cuenta de que solo **perdía el tiempo** y no logré nada.

You can chase your tail all day, but unless you focus, nothing will change.

Puedes **perder el tiempo** todo el día, pero si no te concentras, nada cambiará.

I feel like I’m chasing my tail with all these chores and never finish anything.

Siento que **pierdo el tiempo** con todas estas tareas y nunca termino nada.