"charm offensive" in Arabic
Definition
"Charm offensive" تعني حملة مخططة لاكتساب دعم أو إعجاب الآخرين من خلال التصرف بلطف وجاذبية زائدة.
Usage Notes (Arabic)
التعبير شبه رسمي ويستخدم غالباً في السياسة أو الأعمال أو الدبلوماسية، للدلالة على لطف استراتيجي وليس جاذبية طبيعية فقط. من الشائع القول 'أطلق حملة charm offensive'. نادراً ما يستخدم في السياق الرومانسي.
Examples
The company started a charm offensive to attract new clients.
بدأت الشركة **حملة تودد** لجذب عملاء جدد.
The politician went on a charm offensive before the election.
قام السياسي بهجوم **ساحر** قبل الانتخابات.
She launched a charm offensive to win over her boss.
أطلقت **حملة تودد** لكسب رضا مديرها.
After the scandal, the company went on a full charm offensive to repair its image.
بعد الفضيحة، شنت الشركة **حملة تودد** شاملة لتحسين صورتها.
The new ambassador is clearly on a charm offensive with the local media.
السفير الجديد واضح أنه في **حملة تودد** مع وسائل الإعلام المحلية.
Don’t mistake his charm offensive for real interest—he just wants your support.
لا تخلط بين **حملة التودد** التي يقوم بها واهتمامه الحقيقي—إنه فقط يريد دعمك.