"charm offensive" in Spanish
Definition
Una 'charm offensive' es un esfuerzo planificado para ganarse a las personas o conseguir su apoyo siendo especialmente amigable, agradable o encantador.
Usage Notes (Spanish)
Expresión semi-formal, común en política, negocios o diplomacia. Implica simpatía estratégica, no sólo encanto natural. Se suelen usar frases como 'lanzar una charm offensive', 'emprender una charm offensive'. No suele usarse en contextos románticos.
Examples
The company started a charm offensive to attract new clients.
La empresa inició una **ofensiva de encanto** para atraer nuevos clientes.
The politician went on a charm offensive before the election.
El político emprendió una **campaña de simpatía** antes de las elecciones.
She launched a charm offensive to win over her boss.
Ella lanzó una **ofensiva de encanto** para ganarse a su jefe.
After the scandal, the company went on a full charm offensive to repair its image.
Después del escándalo, la empresa emprendió una gran **ofensiva de encanto** para reparar su imagen.
The new ambassador is clearly on a charm offensive with the local media.
El nuevo embajador está claramente en una **ofensiva de encanto** con los medios locales.
Don’t mistake his charm offensive for real interest—he just wants your support.
No confundas su **ofensiva de encanto** con un interés real—solo quiere tu apoyo.