Herhangi bir kelime yazın!

"caught in the crossfire" in Arabic

عالق في تبادل إطلاق النار

Definition

أن يُورَّط شخص دون قصد في نزاع أو مشكلة بين أطراف أخرى، وغالباً ما يتعرض لأثر سلبي.

Usage Notes (Arabic)

يُستخدم غالباً بشكل مجازي، ولا يقتصر على عنف حقيقي. يُقال عندما يتورط شخص في خلاف أو مشكلة بين طرفين آخرين بدون إرادته. مثال: 'غالباً الأطفال يقعون عالقين في تبادل إطلاق النار خلال الطلاق.' لا يُستخدم إلا في سياقات النزاع.

Examples

The children were caught in the crossfire of their parents' argument.

وقع الأطفال **عالقين في تبادل إطلاق النار** خلال شجار والديهم.

Sometimes employees get caught in the crossfire between two managers.

أحياناً الموظفون **يعلقون في تبادل إطلاق النار** بين مديرين.

He was caught in the crossfire during the heated debate.

كان **عالقاً في تبادل إطلاق النار** أثناء النقاش الحاد.

Sorry, I don't want to get caught in the crossfire, so I'll stay out of this.

عذراً، لا أريد أن **أعلق في تبادل إطلاق النار**، لذا سأبتعد عن هذا.

I was just trying to help, but I ended up caught in the crossfire.

كنت أحاول المساعدة فقط، لكنني **علقت في تبادل إطلاق النار** في النهاية.

Whenever politics comes up at dinner, I feel like I'm caught in the crossfire.

كلما تناولنا السياسة على العشاء، أشعر أنني **عالق في تبادل إطلاق النار**.