Herhangi bir kelime yazın!

"catch wind of" in Spanish

enterarse deoír rumores de

Definition

Enterarse de algo, a menudo de manera indirecta o por rumores, antes de que se haga ampliamente conocido.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y coloquial, usada para referirse a enterarse de rumores o información secreta. Común en el habla cotidiana; no se usa en contextos formales ni para noticias públicas normales. Se asocia más con chismes o secretos.

Examples

If the press catches wind of the story, it will be everywhere soon.

Si la prensa **se entera de** la historia, pronto estará en todas partes.

She was surprised to catch wind of the news before anyone else.

Ella se sorprendió al **enterarse de** la noticia antes que nadie.

Nobody should catch wind of our surprise party.

Nadie debe **enterarse de** nuestra fiesta sorpresa.

Word travels fast—once people catch wind of something, everyone talks.

Las noticias vuelan—cuando la gente **se entera de** algo, todos hablan.

I don't know how you caught wind of my plans, but now the secret's out.

No sé cómo **te enteraste de** mis planes, pero ahora el secreto está fuera.

If the boss catches wind of our idea, she might actually like it.

Si la jefa **se entera de** nuestra idea, puede que le guste.