"catch wind of" in Portuguese (BR)
Definition
Ficar sabendo de algo, geralmente de forma indireta ou através de boatos, antes que se torne público.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática, usada para situações em que se descobre algo por boatos ou fofocas. Não é apropriada para contextos formais ou para notícias normais. Usada mais com relação a segredos ou novidades.
Examples
If the press catches wind of the story, it will be everywhere soon.
Se a imprensa **ficar sabendo de** história, logo estará em todo lugar.
She was surprised to catch wind of the news before anyone else.
Ela ficou surpresa por **ficar sabendo da** notícia antes de todo mundo.
Nobody should catch wind of our surprise party.
Ninguém deve **ficar sabendo da** nossa festa surpresa.
Word travels fast—once people catch wind of something, everyone talks.
A notícia se espalha rápido—quando as pessoas **ficam sabendo de** algo, todo mundo comenta.
I don't know how you caught wind of my plans, but now the secret's out.
Não sei como você **ficou sabendo dos** meus planos, mas agora o segredo acabou.
If the boss catches wind of our idea, she might actually like it.
Se a chefe **ficar sabendo da** nossa ideia, pode até gostar.