"cat that ate the canary" in Japanese
Definition
誰かが何かをやり遂げて満足気だったり、こっそりといたずらをした後の自信満々な表情を指します。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな会話で使われ、「カナリアを食べた猫のような顔」や「笑み」のように訳される。イタズラや秘密の成功をほのめかす表現です。
Examples
He walked in with a cat that ate the canary look after winning the prize.
彼は賞を獲って、**カナリアを食べた猫**のような顔で入ってきた。
When she finished the test early, she looked like the cat that ate the canary.
彼女は試験を早く終えて、**カナリアを食べた猫**のような顔をしていた。
After eating the last cookie, he grinned like the cat that ate the canary.
最後のクッキーを食べた後、彼は**カナリアを食べた猫**のようにニヤリと笑った。
She tried to act innocent, but she had that cat that ate the canary smile.
彼女は無邪気を装ったが、**カナリアを食べた猫**のような笑みを浮かべていた。
You know that look—the cat that ate the canary—when you’ve just pulled off something sneaky.
あの顔知ってるでしょ―**カナリアを食べた猫**―こっそり何かやり遂げた時の表情。
He answered the tough question with a cat that ate the canary grin, like he knew a secret no one else did.
彼は誰も知らない秘密を知っているかのように、**カナリアを食べた猫**のような笑みで難しい質問に答えた。