"cash in your chips" in Urdu
Definition
جوا کے چپس پیسے میں بدلنا، یا محاورۃً ہار مان لینا، ملازمت یا کام چھوڑ دینا اور (مزاحیہ انداز میں) مر جانا کہلاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
'cash in your chips' اصل میں جوا بازی سے آیا ہے مگر اکثر محاورہً ہار ماننے یا مر جانے کے لیے غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ رسمی یا سنجیدہ تحریروں میں نہیں استعمال ہوتا۔
Examples
After losing all his money, he decided to cash in his chips and leave.
سارا پیسہ ہارنے کے بعد اس نے فیصلہ کیا کہ اب **چپ نقد کراکے** چلا جائے۔
When things got too difficult, she chose to cash in her chips.
جب حالات بہت مشکل ہوگئے تو اس نے **چپ نقد کرانے** کا فیصلہ کیا۔
Some people use 'cash in your chips' to mean someone has died.
کچھ لوگ '**چپ نقد کرانا**' کا لفظ کسی کے مرنے کے معنی میں بھی استعمال کرتے ہیں۔
After twenty years in the business, Mark finally cashed in his chips and retired to Florida.
بزنس میں بیس سال گزارنے کے بعد مارک نے آخرکار **چپس نقد کرائیں** اور فلوریڈا میں ریٹائر ہوگئے۔
Well, if they won't let us join, maybe it's time to cash in our chips and move on.
اگر وہ ہمیں شامل نہیں کرتے تو شاید اب **چپس نقد کراکر** آگے بڑھنے کا وقت آگیا ہے۔
The old cat peacefully cashed in her chips last night.
بوڑھی بلی نے کل رات پرسکون انداز میں **چپ نقد کرادی**۔