Herhangi bir kelime yazın!

"carry the torch" in Portuguese (BR)

carregar a tocha (por alguém, por uma causa)manter viva a paixão

Definition

Continuar apoiando ou acreditando em uma causa ou ideia, especialmente quando outros desistem; também pode significar ficar apaixonado em segredo por alguém.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É figurativo, usado para quem continua defendendo uma causa ou por amor platônico. Em contextos amorosos: 'carry the torch for someone' indica paixão silenciosa e duradoura. Mais formal ou literário.

Examples

She still carries the torch for her first love.

Ela ainda **carrega a tocha** pelo seu primeiro amor.

We should carry the torch for justice.

Devemos **carregar a tocha** pela justiça.

He will carry the torch for our team after I retire.

Ele vai **carregar a tocha** pelo nosso time depois que eu me aposentar.

Many people still carry the torch for civil rights.

Muitas pessoas ainda **carregam a tocha** pelos direitos civis.

Even after all these years, John carries the torch for Laura.

Mesmo depois de todos esses anos, John ainda **carrega a tocha** pela Laura.

Who will carry the torch now that the founder is gone?

Quem vai **carregar a tocha** agora que o fundador se foi?