Herhangi bir kelime yazın!

"carry the ball" in Portuguese (BR)

assumir a responsabilidadetomar a dianteira

Definition

Assumir a responsabilidade de liderar um projeto ou tarefa, ou ser quem garante que algo seja concluído.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, muito usada em ambientes de trabalho e projetos. Origem vem do futebol americano. Normalmente significa assumir a liderança ou a tarefa principal - não é sobre ação física.

Examples

She is ready to carry the ball on this project.

Ela está pronta para **assumir a responsabilidade** neste projeto.

It's your turn to carry the ball.

É sua vez de **assumir a dianteira**.

We need someone to carry the ball for this event.

Precisamos de alguém para **assumir a responsabilidade** deste evento.

When the boss got sick, Tina had to carry the ball and finish the presentation.

Quando o chefe ficou doente, Tina teve que **assumir a dianteira** e terminar a apresentação.

I trust you to carry the ball while I'm away.

Confio em você para **tocar as coisas** enquanto eu estiver fora.

No one else wanted to carry the ball, so Alex stepped up.

Ninguém queria **assumir a liderança**, então o Alex se prontificou.