"calm before the storm" in Chinese (Traditional)
暴風雨前的寧靜
Definition
在某些激烈或困難的事情發生前的一段寧靜或平靜時期,常用來形容重大事件或問題前的緊張安靜氛圍。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於比喻用法,並非字面意思。常見於描述困難或挑戰來臨前的緊張寧靜氛圍,有時在考試等場合帶有幽默成分。
Examples
The house was very quiet, like the calm before the storm.
房子裡非常安靜,就像**暴風雨前的寧靜**。
Everyone was waiting in the office, feeling the calm before the storm.
大家都在辦公室等著,感受到**暴風雨前的寧靜**。
There was a calm before the storm before the big exam started.
大考開始前,氣氛就像**暴風雨前的寧靜**。
It’s so quiet in here—definitely the calm before the storm.
這裡太安靜了──絕對是**暴風雨前的寧靜**。
Lunch was the calm before the storm—the real rush started at 1 p.m.
午餐時間就是**暴風雨前的寧靜**,真正的忙碌是一點鐘開始的。
Enjoy this peace—it's just the calm before the storm!
享受現在的寧靜吧,這只是**暴風雨前的寧靜**!