"calm before the storm" in Chinese (Simplified)
暴风雨前的平静
Definition
在某些激烈或困难的事情发生前的一段安静或平静时期,常用于描述重大事件或问题前紧张的安静氛围。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是比喻用法,不是字面意思。常用于形容重大麻烦或挑战即将来到时的安静气氛,有时也带幽默语气用于考试等场合。
Examples
The house was very quiet, like the calm before the storm.
房子里非常安静,就像**暴风雨前的平静**。
Everyone was waiting in the office, feeling the calm before the storm.
大家都在办公室等着,感受到**暴风雨前的平静**。
There was a calm before the storm before the big exam started.
大考开始前,气氛就像**暴风雨前的平静**。
It’s so quiet in here—definitely the calm before the storm.
这里太安静了——绝对是**暴风雨前的平静**。
Lunch was the calm before the storm—the real rush started at 1 p.m.
午餐时间就是**暴风雨前的平静**,真正的忙碌是一点钟开始的。
Enjoy this peace—it's just the calm before the storm!
享受现在的宁静吧,这只是**暴风雨前的平静**!