"call the dogs off" in Russian
Definition
Прекратить критику, атаку или давление на кого-либо; призвать успокоиться. Выражение произошло от команды вернуть собак с атаки.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное идиоматическое выражение, употребляется образно, особенно при нападках или давлении. Обычно в контексте 'call the dogs off (кого-то)'.
Examples
Please call the dogs off and let me explain.
Пожалуйста, **прекрати атаку** и дай мне объяснить.
He asked his friends to call the dogs off after the argument got heated.
Он попросил своих друзей **успокоиться** после того, как спор накалился.
Can you call the dogs off so we can talk calmly?
Можешь **прекратить атаку**, чтобы мы спокойно поговорили?
Alright, that's enough—let's call the dogs off and hear his side.
Ладно, хватит—давайте **прекратим давление** и выслушаем его.
She won't talk if we don't call the dogs off a little.
Она не заговорит, если мы хоть немного не **ослабим нажим**.
I know you want answers, but it's time to call the dogs off.
Я знаю, что ты хочешь ответы, но пора **дать ему передышку**.