Herhangi bir kelime yazın!

"butter up" in Portuguese (BR)

bajularpuxar o saco

Definition

Elogiar muito alguém, geralmente para conseguir um favor ou algo que você quer dessa pessoa.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, muitas vezes usada de forma brincalhona ou crítica. Usada em frases como 'puxar o saco do chefe'. Implica falta de sinceridade para ganhar algo.

Examples

He always butters up the teacher before asking for help.

Ele sempre **puxa o saco** do professor antes de pedir ajuda.

You don't need to butter up your parents to get permission.

Você não precisa **puxar o saco** dos seus pais para conseguir permissão.

Stop trying to butter up the boss.

Pare de **puxar o saco** do chefe.

Are you trying to butter me up so I'll do your homework?

Você está tentando **me bajular** para eu fazer seu dever?

She tried to butter up her boss with compliments before asking for a raise.

Ela tentou **bajular** o chefe com elogios antes de pedir um aumento.

No amount of gifts will butter up the committee if your proposal isn't strong.

Nenhum presente vai **bajular** o comitê se sua proposta não for boa.