Herhangi bir kelime yazın!

"bust balls" in Chinese (Simplified)

开玩笑(逗人)- 故意刁难

Definition

用稍微让人烦恼但通常是友好的方式开别人玩笑。有时也指故意让某人更努力工作。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极度口语化且较粗俗,常用于关系亲近的人之间调侃。正式场合或对上级时需避免使用。有时也指督促或强迫某人更努力。

Examples

Stop busting my balls—I'm trying to focus.

别再**开我玩笑**了——我在专心呢。

He always busts my balls about my cooking.

他总是**拿我的厨艺开玩笑**。

My boss likes to bust my balls to get me to work harder.

我老板喜欢**故意刁难我**,想让我更努力工作。

Hey, I'm just busting your balls—don't take it so seriously!

嘿,我只是在**闹着玩**—别当真!

If you can't handle people busting your balls, maybe this job isn't for you.

如果你不能忍受别人**开你玩笑**,这里的工作可能不适合你。

We all bust each other's balls in this group—it's just how we show friendship.

在这个群里,大家都喜欢**互相开玩笑**,这是我们的友谊方式。