"business as usual" in Japanese
いつも通り
Definition
問題や変化があっても普段通りに物事が行われている状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアル・フォーマルどちらでも使えます。変化やトラブルがあっても特に影響がない場合に頻繁に使われます。文脈によっては無関心さを示すこともあります。
Examples
After the storm, it was business as usual at the school.
嵐の後も学校は**いつも通り**だった。
Even during repairs, the store is business as usual.
修理中でもお店は**いつも通り**営業しています。
It's business as usual at the factory today.
今日も工場では**いつも通り**です。
The power outage was fixed quickly, so it was back to business as usual.
停電がすばやく復旧したので、すぐに**いつも通り**に戻った。
Despite the merger talks, employees insisted it was business as usual.
合併の話の最中でも、従業員は**いつも通り**だと言った。
For politicians, it's often just business as usual, no matter what happens.
政治家にとっては、何があってもたいてい**いつも通り**です。