Herhangi bir kelime yazın!

"burn your bridges" in Spanish

quemar tus puentescortar las vías de regreso

Definition

Hacer algo que hace imposible volver a una situación anterior, especialmente al terminar relaciones u oportunidades.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión idiomática, generalmente informal y utilizada en contextos personales y profesionales. Habla de decisiones irreversibles. Expresiones similares: 'cruzar el Rubicón', 'punto de no retorno.' No se usa de forma literal.

Examples

If you quit your job angrily, you might burn your bridges.

Si dejas tu trabajo enojado, podrías **quemar tus puentes**.

She didn't want to burn her bridges with her old friends.

No quería **quemar sus puentes** con sus viejos amigos.

Be careful not to burn your bridges when leaving a company.

Ten cuidado de no **quemar tus puentes** al dejar una empresa.

He gave his boss a piece of his mind and totally burned his bridges.

Le dijo a su jefe lo que pensaba y **quemó por completo sus puentes**.

Don't burn your bridges—you never know who you'll need in the future.

No **quemes tus puentes**—nunca sabes a quién necesitarás en el futuro.

I knew quitting that way would burn my bridges, but I did it anyway.

Sabía que irme de esa manera **quemaría mis puentes**, pero lo hice igual.