"burn rubber" in Portuguese (PT)
Definition
Acelerar um carro de forma repentina, fazendo com que os pneus façam barulho; informalmente, sair a alta velocidade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, geralmente vista em inglês americano e relacionada a carros ou arrancadas rápidas. Não é literal; refere-se ao som alto dos pneus.
Examples
The street racers burn rubber every Friday night.
Os corredores de rua **arrancam com os pneus a chiar** todas as sextas-feiras à noite.
He loves to burn rubber in his new car.
Ele adora **acelerar a fundo** no novo carro dele.
When the light turned green, she burned rubber to impress her friends.
Quando o sinal ficou verde, ela **acelerou a fundo** para impressionar os amigos.
Let’s burn rubber and get out of here!
Vamos **acelerar a fundo** e sair daqui!
The cop showed up, so they had to burn rubber.
A polícia apareceu, por isso tiveram de **acelerar a fundo**.
It’s raining, so don’t try to burn rubber on wet roads.
Está a chover, por isso não tentes **acelerar a fundo** em estradas molhadas.