Herhangi bir kelime yazın!

"burn at the stake" in Japanese

火あぶりにする

Definition

人を柱に縛り付けて火で処刑する方法で、歴史的に行われていました。比喩的に、厳しい非難を受けることも表します。

Usage Notes (Japanese)

文字通りの場合は歴史的な表現で、比喩的には「強く非難される」ニュアンスで使います。日常の直訳的な使用はほとんどありません。

Examples

In the past, people were sometimes burned at the stake for their beliefs.

昔は、信念のために人々が**火あぶりにされた**こともありました。

Joan of Arc was burned at the stake in 1431.

ジャンヌ・ダルクは1431年に**火あぶりにされました**。

The king ordered his enemy to be burned at the stake.

王は敵を**火あぶりにする**よう命じた。

Whenever I make a mistake at work, I feel like I'm being burned at the stake.

仕事でミスをすると、**火あぶりにされている**気分になることがある。

He voiced an unpopular opinion and was practically burned at the stake on social media.

彼は人気のない意見を言って、SNSで**火あぶりにされた**も同然だった。

Relax, nobody's going to burn you at the stake for forgetting to send one email.

落ち着いて、一通メールを送り忘れただけで誰もあなたを**火あぶりにする**つもりはありません。