Herhangi bir kelime yazın!

"burn at the stake" in Portuguese (PT)

queimar na fogueira

Definition

Ser executado amarrado a um poste e queimado com fogo, punição histórica para certos crimes. Também pode ser usado de forma figurada para críticas públicas severas.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão formal e de contexto histórico no sentido próprio; usada informalmente de modo figurado para críticas severas ("senti-me a ser queimado na fogueira"). Quase não se usa literalmente.

Examples

In the past, people were sometimes burned at the stake for their beliefs.

No passado, pessoas eram por vezes **queimadas na fogueira** pelas suas crenças.

Joan of Arc was burned at the stake in 1431.

Joana d'Arc foi **queimada na fogueira** em 1431.

The king ordered his enemy to be burned at the stake.

O rei ordenou que o seu inimigo fosse **queimado na fogueira**.

Whenever I make a mistake at work, I feel like I'm being burned at the stake.

Sempre que cometo um erro no trabalho, sinto-me **queimado na fogueira**.

He voiced an unpopular opinion and was practically burned at the stake on social media.

Ele expressou uma opinião impopular e foi praticamente **queimado na fogueira** nas redes sociais.

Relax, nobody's going to burn you at the stake for forgetting to send one email.

Calma, ninguém te vai **queimar na fogueira** por te esqueceres de enviar um e-mail.