"build bridges" in Korean
다리를 놓다관계를 맺다
Definition
사람이나 집단 사이에 연결이나 이해, 좋은 관계를 만드는 것을 의미하며, 서로 다른 입장이거나 갈등이 있을 때 주로 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
실제 다리가 아니라 비유적으로 사용되는 표현입니다. 주로 'build bridges between~' 형태로, 긍정적으로 갈등을 해소함을 나타냅니다.
Examples
We need to build bridges between the two teams.
두 팀 사이에 **다리를 놓아야** 합니다.
She always tries to build bridges with new classmates.
그녀는 항상 새로운 반 친구들과 **관계를 맺으려고** 노력한다.
Good leaders know how to build bridges in their communities.
좋은 리더는 지역사회에서 **다리를 놓는** 법을 알고 있다.
After the argument, someone needed to build bridges so we could work together again.
언쟁 후 다시 함께 일하려면 누군가가 **다리를 놓아야** 했다.
It’s important to build bridges between people of different backgrounds.
다른 배경을 지닌 사람들 사이에 **다리를 놓는** 것이 중요하다.
He’s the kind of person who knows how to build bridges instead of walls.
그는 벽을 세우기보다 **다리를 놓을** 줄 아는 사람이다.