"bugger off" in Japanese
消えろどっか行け
Definition
誰かにとても失礼な言い方で「どこかへ行け」と命じる表現です。主に怒っているときや苛立った時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルかつかなり失礼な表現なので、目上の人やフォーマルな場では使わないようにしましょう。冗談っぽく友人同士で使うこともありますが、場合によっては不快に思われます。
Examples
He told me to bugger off when I asked for help.
助けを頼んだら、「**消えろ**」と言われた。
Bugger off and leave me alone!
**消えろ**、そして私を放っておいて!
If you don't like it, just bugger off.
気に入らないなら、さっさと**消えろ**。
Seriously, mate, bugger off before you get us in trouble.
本当に、友よ、問題になる前に**どっか行け**。
He just laughed and told me to bugger off—charming, right?
彼はただ笑って「**消えろ**」って言った―感じ悪いよね?
If anyone bothers you, just tell them to bugger off.
誰かに迷惑かけられたら、「**消えろ**」と言えばいいよ。