"bugger off" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira rude e informal de mandar alguém sair imediatamente. Geralmente usada quando se está irritado ou bravo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão rude e informal, comum no inglês britânico e pouco nos EUA. Usar só em situações muito informais ou com pessoas próximas, pois pode soar ofensivo. Pode ser usada de forma brincalhona entre amigos, mas é agressiva se usada seriamente.
Examples
He told me to bugger off when I asked for help.
Ele mandou eu **cair fora** quando pedi ajuda.
Bugger off and leave me alone!
**Cai fora** e me deixa em paz!
If you don't like it, just bugger off.
Se não gostou, apenas **cai fora**.
Seriously, mate, bugger off before you get us in trouble.
Sério, cara, **cai fora** antes que dê problema pra gente.
He just laughed and told me to bugger off—charming, right?
Ele só riu e mandou eu **cair fora** — super simpático, né?
If anyone bothers you, just tell them to bugger off.
Se alguém te incomodar, só fala pra **cair fora**.