"brunt" in Japanese
矢面(やおもて)直接的な被害
Definition
悪い出来事や困難な状況で、最も強く悪い影響を受けること。
Usage Notes (Japanese)
主に「~が矢面に立つ」「~の矢面を受ける」のように使い、否定的な出来事に限ります。肯定的な場合には使いません。
Examples
The small town felt the brunt of the storm.
その小さな町は嵐の**矢面**に立たされた。
Nurses took the brunt of the long hours during the crisis.
危機の間、看護師たちが長時間労働の**矢面**に立たされた。
He had to bear the brunt of the blame.
彼は非難の**矢面**を受けなければならなかった。
Why do I always get the brunt of Mom’s anger?
なぜ私はいつも母の怒りの**矢面**に立たされるの?
The coastal areas bore the brunt of the hurricane.
沿岸地域がハリケーンの**矢面**に立たされた。
After the announcement, employees feared they would face the brunt of budget cuts.
発表後、従業員たちは予算削減の**矢面**に立たされるのではと不安に思った。