Herhangi bir kelime yazın!

"brownnose" in Portuguese (BR)

bajularpuxar o saco

Definition

Tentar ganhar a aprovação de alguém, principalmente de chefes ou pessoas com poder, sendo excessivamente simpático ou fazendo elogios falsos.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e pejorativa. Usada para criticar quem 'puxa o saco' de chefes ou professores. A pessoa pode ser chamada de 'brownnoser' ('puxa-saco'). Similar a 'bajulador', mas mais informal e direto.

Examples

He always tries to brownnose the boss.

Ele sempre tenta **puxar o saco** do chefe.

She doesn't like to brownnose her teachers.

Ela não gosta de **puxar o saco** dos professores.

You shouldn't brownnose to get a promotion.

Você não deveria **puxar o saco** para conseguir uma promoção.

He's always brownnosing in meetings, it's so obvious.

Ele está sempre **puxando o saco** nas reuniões, é muito na cara.

Stop trying to brownnose—everyone can tell what you're doing.

Para de **puxar o saco**—todo mundo percebe o que você está fazendo.

Some people brownnose just to get ahead, but it usually backfires.

Algumas pessoas **puxam o saco** só para crescer, mas geralmente dá errado.