"bronx cheer" in Japanese
ラズベリー音ベーッという音
Definition
ラズベリー音とは、舌を出して唇から息を強く吹いて出すふざけた音で、不満やからかい、無礼を表すときに使います。
Usage Notes (Japanese)
これは非公式でユーモアのある場面で使います。「raspberry」とも呼びます。本当の応援ではなく、皮肉やからかいを伝える時に使われます。
Examples
The crowd gave a bronx cheer when the team missed the goal.
チームがゴールを外したとき、観客が大きな**ラズベリー音**を出した。
He made a bronx cheer to show his disapproval.
彼は不満を表すために**ラズベリー音**を出した。
Children often make a bronx cheer when joking with their friends.
子どもたちはふざけて友達に**ラズベリー音**をよく出します。
Instead of clapping, some fans gave the referee a loud bronx cheer.
拍手の代わりに、何人かのファンは審判に大きな**ラズベリー音**を送った。
When the teacher left, the class gave a secret bronx cheer.
先生が出て行った後、クラスのみんなはこっそり**ラズベリー音**を出した。
Don’t take it personally if you get a bronx cheer—it’s just a silly joke.
**ラズベリー音**をされても気にしないでください—ただのふざけた冗談です。