Herhangi bir kelime yazın!

"bring off" in Russian

успешно осуществитьдобиться успеха (в сложном деле)

Definition

Сделать что-то сложное или неожиданное с успехом.

Usage Notes (Russian)

'Bring off' звучит официально или старомодно, обычно про сложные задачи. В повседневной речи чаще говорят 'pull off'. Не употребляется для людей, только для действий и достижений.

Examples

They managed to bring off a surprise victory.

Им удалось **успешно осуществить** неожиданную победу.

It was difficult, but she brought off the project on time.

Это было сложно, но она **успешно осуществила** проект в срок.

We hoped to bring off the rescue before dark.

Мы надеялись **успешно осуществить** спасательную операцию до наступления темноты.

No one thought the team could bring off such a complex operation, but they did.

Никто не думал, что команда сможет **добиться успеха** в такой сложной операции, но они смогли.

How did you bring off that deal? It seemed impossible!

Как тебе удалось **успешно осуществить** эту сделку? Казалось невозможно!

They tried for months and finally brought off the merger.

Они пытались несколько месяцев и наконец **осуществили** слияние.