Herhangi bir kelime yazın!

"break your neck" in Portuguese (PT)

partir o pescoçoesforçar-se ao máximo

Definition

Literalmente magoar ou partir o pescoço, mas mais frequentemente significa esforçar-se imenso para atingir algo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, geralmente usada de forma figurada para descrever grande esforço ('break your neck to...'). O sentido literal quase não se usa.

Examples

You shouldn’t have to break your neck just to get a little recognition.

Não devias ter que **dar tudo** só para receber algum reconhecimento.

She almost broke her neck rushing to catch the bus this morning.

Ela quase **partiu o pescoço** a correr para apanhar o autocarro esta manhã.

Be careful or you'll break your neck climbing that tree.

Tem cuidado ou vais **partir o pescoço** a subir a essa árvore.

He worked late every night and really broke his neck to get the project done.

Ficou a trabalhar até tarde todos os dias e realmente **partiu o pescoço** para acabar o projeto.

Don’t break your neck trying to help everyone.

Não **partas o pescoço** a tentar ajudar toda a gente.

I won't break my neck doing extra work if no one appreciates it.

Não vou **dar tudo de mim** com trabalho extra se ninguém valorizar.