"break the deadlock" in Portuguese (BR)
Definition
Encontrar uma solução para uma situação em que o progresso parou porque as pessoas não conseguem chegar a um acordo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado normalmente em contextos formais ou oficiais, como negociações, política ou disputas. Frases comuns: 'quebrar o impasse', 'tentar quebrar o impasse'. Indica tentativas já feitas para resolver a situação.
Examples
Both sides want to break the deadlock and reach an agreement.
Ambos lados querem **quebrar o impasse** e chegar a um acordo.
The new proposal may break the deadlock in the talks.
A nova proposta pode **quebrar o impasse** nas negociações.
They hope that an outside mediator can break the deadlock.
Eles esperam que um mediador externo possa **quebrar o impasse**.
After hours of arguing, someone finally suggested a way to break the deadlock.
Depois de horas discutindo, alguém finalmente sugeriu uma forma de **quebrar o impasse**.
It took a fresh perspective to break the deadlock that had lasted for weeks.
Foi preciso uma nova perspectiva para **quebrar o impasse** que durou semanas.
Sometimes, a simple compromise is all it takes to break the deadlock.
Às vezes, basta um simples compromisso para **quebrar o impasse**.