Herhangi bir kelime yazın!

"break out in tears" in Russian

разразиться слезамивнезапно заплакать

Definition

Когда человек начинает плакать неожиданно и безудержно из-за сильных эмоций, например, печали или боли, используют это выражение.

Usage Notes (Russian)

Это выражение чаще встречается в художественной литературе и рассказах, чем в повседневной речи. По значению похоже на 'burst into tears', которое используется чуть чаще.

Examples

When she saw her lost dog, she broke out in tears.

Увидев свою пропавшую собаку, она **разразилась слезами**.

The little boy broke out in tears after falling off his bike.

Мальчик **разразился слезами** после того, как упал с велосипеда.

She broke out in tears during the sad movie.

Во время грустного фильма она **разразилась слезами**.

I didn't expect him to break out in tears when he heard the news.

Я не ожидал, что он **разразится слезами**, когда услышит новости.

The speech was so moving that several people in the audience broke out in tears.

Речь была настолько трогательной, что несколько человек в зале **разразились слезами**.

Every time she talks about her grandmother, she breaks out in tears.

Всякий раз, когда она говорит о бабушке, она **разражается слезами**.