Herhangi bir kelime yazın!

"break out in tears" in Spanish

ponerse a llorarestallar en llanto

Definition

Comenzar a llorar de repente, generalmente debido a una emoción fuerte como tristeza, dolor o sentimientos abrumadores.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es algo formal o literaria, y enfatiza que alguien empieza a llorar abruptamente. Es más común en la escritura o narraciones que en el habla diaria. A menudo se intercambia con 'estallar en llanto'.

Examples

When she saw her lost dog, she broke out in tears.

Cuando vio a su perro perdido, **se puso a llorar**.

The little boy broke out in tears after falling off his bike.

El niño **se echó a llorar** después de caerse de la bicicleta.

She broke out in tears during the sad movie.

Ella **estalló en llanto** durante la película triste.

I didn't expect him to break out in tears when he heard the news.

No esperaba que él **se pusiera a llorar** al escuchar la noticia.

The speech was so moving that several people in the audience broke out in tears.

El discurso fue tan emotivo que varias personas del público **se pusieron a llorar**.

Every time she talks about her grandmother, she breaks out in tears.

Cada vez que habla de su abuela, **se pone a llorar**.