"break loose" in Spanish
Definition
Escaparse de algo que te sostiene, controla o ata; también se usa cuando algo comienza repentinamente o se sale de control.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y común, tanto en sentido literal (escaparse físicamente de algo) como figurado (una situación fuera de control). Se usa con animales, personas o caos. No lo confundas con 'break up' (romper una relación) o 'break out' (empezar de pronto, usualmente para eventos o enfermedades). 'All hell broke loose' es una frase idiomática muy usada.
Examples
The dog managed to break loose from its leash.
El perro logró **escaparse** de su correa.
Be careful or the horse might break loose.
Ten cuidado o el caballo podría **soltarse**.
When the storm hit, some trees broke loose and fell.
Cuando llegó la tormenta, algunos árboles **se soltaron** y cayeron.
When the news broke, all hell broke loose in the office.
Cuando se dio la noticia, **se desató el caos** en la oficina.
The prisoners planned to break loose during lunchtime.
Los prisioneros planearon **escaparse** a la hora del almuerzo.
If this rumor turns out to be true, things could really break loose around here.
Si este rumor resulta ser cierto, aquí las cosas podrían realmente **salirse de control**.