Herhangi bir kelime yazın!

"break it up" in Spanish

¡Sepárenlo!¡Basta!¡Paren!

Definition

Expresión utilizada para decirle a la gente que deje de pelear o discutir, o para terminar una actividad grupal; también puede significar separar algo en partes.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal, usada como orden de una autoridad (maestros, policías). Se utiliza mucho para detener peleas físicas: '¡Break it up!' También puede usarse para dividir en grupos, aunque esto es menos común. Rara vez se emplea en contextos formales.

Examples

The teacher yelled, "Break it up!"

La maestra gritó: "¡**Sepárenlo**!"

The police arrived and told the crowd to break it up.

La policía llegó y le dijo a la multitud que **se disperse**.

We need to break it up into smaller groups for the activity.

Necesitamos **dividirlo** en grupos más pequeños para la actividad.

Alright, you two, break it up before someone gets hurt.

Muy bien, ustedes dos, **basta** antes de que alguien se lastime.

If there’s a fight in the hallway, just call a teacher to break it up.

Si hay una pelea en el pasillo, solo llama a un profesor para que la **detenga**.

Let’s break it up and tackle these tasks one at a time.

Vamos a **dividirlo** y trabajar en estas tareas una por una.