"bounce off" in Spanish
Definition
Golpear una superficie y moverse rápidamente en otra dirección (literal), o comentar una idea con alguien para recibir su opinión (figurativo).
Usage Notes (Spanish)
Se usa literalmente (un objeto rebota) y figurativamente (compartir una idea para recibir opinión). Muy común en contextos laborales y creativos: 'bounce an idea off someone' quiere decir pedir una reacción rápida, no un análisis profundo.
Examples
The ball bounced off the wall and rolled away.
La pelota **rebotó en** la pared y rodó lejos.
I want to bounce off some ideas with you.
Quiero **comentarte** algunas ideas.
The rock bounced off the roof and landed in the garden.
La piedra **rebotó en** el techo y cayó en el jardín.
Can I bounce off a proposal with you before the meeting?
¿Puedo **comentarte** una propuesta antes de la reunión?
Sometimes I just need to bounce off my thoughts with someone I trust.
A veces solo necesito **compartir** mis pensamientos con alguien de confianza.
Her excitement seemed to bounce off everyone else in the room.
Su entusiasmo parecía **contagiarse** a todos en la sala.