"boiling frog" in Portuguese (BR)
Definition
'Sapo fervido' é uma metáfora que descreve situações em que as pessoas não percebem mudanças prejudiciais quando ocorrem gradualmente, assim como um sapo não salta se a água esquenta devagar. Serve de alerta para problemas que crescem aos poucos.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito usado em contextos de negócios, política ou questões sociais para alertar sobre mudanças negativas graduais. Nem todo mundo conhece a história literal. Também pode aparecer como 'efeito sapo fervido'.
Examples
The company’s slow decline is a boiling frog situation.
O declínio lento da empresa é uma situação de **sapo fervido**.
People often ignore problems until it becomes a boiling frog story.
As pessoas frequentemente ignoram problemas até virar uma história de **sapo fervido**.
Climate change is sometimes called a boiling frog problem.
Às vezes, a mudança climática é chamada de problema de **sapo fervido**.
We need to notice the small changes, or else we’ll end up like the boiling frog.
Precisamos perceber as pequenas mudanças, senão acabamos como o **sapo fervido**.
It’s a classic boiling frog scenario—by the time you realize, it’s already too late.
É um clássico caso de **sapo fervido** — quando você percebe, já é tarde demais.
Don’t be a boiling frog—speak up before things get worse.
Não seja um **sapo fervido** — fale antes de piorar.