"bluff your way out" in Chinese (Traditional)
蒙混過關
Definition
透過假裝、自信或欺騙來擺脫困境或尷尬的情境。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
為口語表達,強調機智、臨機應變,不是嚴重說謊。常指靠自信、反應快躲過困境或尷尬。
Examples
He tried to bluff his way out of trouble at school.
他試圖在學校**蒙混過關**。
She managed to bluff her way out of paying the fine.
她成功**蒙混過關**,沒繳罰款。
Don't try to bluff your way out—they know the truth.
別想**蒙混過關**——他們知道真相。
He didn't have an answer, so he just bluffed his way out during the interview.
他沒有答案,就**蒙混過關**了面試。
Sometimes you have to bluff your way out when things get tough.
有時候,事情變難時你得**蒙混過關**。
She totally bluffed her way out by pretending she knew all about it.
她假裝很懂,結果**蒙混過關**了。