"blow up" in Portuguese (BR)
Definition
'Blow up' pode significar explodir, aumentar muito algo (como uma foto) ou ficar muito bravo de repente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Informal quando usado para 'ficar bravo'. 'Blow up at someone' para indicar em quem desconta a raiva. Para fotos, 'blow up a photo' é ampliar o tamanho. 'Blow up a balloon' é inflar. O contexto ajuda a perceber o significado.
Examples
The bomb will blow up if you touch it.
A bomba vai **explodir** se você tocá-la.
Can you blow up this photo for me?
Você pode **ampliar** esta foto para mim?
He always blows up when he loses a game.
Ele sempre **fica muito bravo** quando perde um jogo.
My boss totally blew up at me this morning.
Meu chefe **ficou muito bravo** comigo esta manhã.
Don't blow up—it's just a small mistake.
Não **fique bravo**—é só um pequeno erro.
They want to blow up that old building next week.
Eles querem **explodir** aquele prédio velho na próxima semana.