"blow the doors off" in Portuguese (BR)
Definition
Impressionar alguém demais ou superar algo/alguém de longe. Usado quando algo excede muito as expectativas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada em contextos de apresentações, produtos ou competições para algo muito superior. Não é usada literalmente sobre portas.
Examples
The new electric car will blow the doors off the old models.
O novo carro elétrico vai **superar de longe** os modelos antigos.
That performance really blew the doors off and amazed everyone.
Aquela apresentação realmente **impressionou demais** e surpreendeu a todos.
Their new smartphone will blow the doors off the competition.
O novo smartphone deles vai **superar de longe** a concorrência.
This band’s live show will blow the doors off!
O show ao vivo dessa banda vai **impressionar demais**!
That movie just blew the doors off—I was not expecting it to be that good.
Aquele filme simplesmente **me impressionou demais**—eu não esperava que fosse tão bom.
Their new software absolutely blew the doors off the industry.
O novo software deles **superou de longe** no mercado.