Herhangi bir kelime yazın!

"blow hot and cold" in Russian

менять мнение туда-сюдабыть непостоянным

Definition

Если человек часто меняет отношение или мнение по какому-то вопросу: то он заинтересован, то равнодушен.

Usage Notes (Russian)

Выражение не связано с температурой, а с изменчивостью человеческого отношения. Часто употребляется в неформальной, разговорной речи про решения, чувства, отношения.

Examples

She always blows hot and cold about joining the club.

Она постоянно **меняет мнение туда-сюда** по поводу вступления в клуб.

My boss blows hot and cold about my ideas.

Мой начальник **меняет мнение туда-сюда** насчет моих идей.

He blows hot and cold about moving to another city.

Он **меняет мнение туда-сюда** насчёт переезда в другой город.

Sarah really blows hot and cold with Tom—one day she's texting him constantly, the next she ignores him.

Сара действительно **меняет мнение туда-сюда** с Томом — то постоянно пишет ему, то полностью игнорирует.

You can't make plans with someone who blows hot and cold all the time.

Невозможно строить планы с человеком, который постоянно **меняет мнение туда-сюда**.

I wish he'd stop blowing hot and cold about our relationship and just be clear.

Жаль, что он не перестанет **менять мнение туда-сюда** о наших отношениях и не скажет прямо.