Herhangi bir kelime yazın!

"blow hot and cold" in Portuguese (PT)

ser inconstantemudar de opinião

Definition

Mudar frequentemente de atitude, opinião ou sentimentos sobre algo, oscilando entre entusiasmo e desinteresse.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal. Usa-se sobre pessoas inconstantes nas atitudes ou sentimentos, especialmente em relacionamentos ou decisões. Aparece com verbos como 'parecer', 'costumar' ou 'ficar'. Refere-se a mudanças de opinião, não a temperatura.

Examples

She always blows hot and cold about joining the club.

Ela está sempre **a mudar de opinião** sobre entrar no clube.

My boss blows hot and cold about my ideas.

O meu chefe **é inconstante** com as minhas ideias.

He blows hot and cold about moving to another city.

Ele **anda a mudar de ideias** sobre mudar de cidade.

Sarah really blows hot and cold with Tom—one day she's texting him constantly, the next she ignores him.

A Sarah é mesmo **inconstante** com o Tom—num dia manda mensagens o tempo todo, no seguinte ignora-o.

You can't make plans with someone who blows hot and cold all the time.

Não podes fazer planos com alguém que **muda tanto de opinião** constantemente.

I wish he'd stop blowing hot and cold about our relationship and just be clear.

Gostava que ele parasse de **ser tão inconstante** sobre a nossa relação e fosse claro.