Herhangi bir kelime yazın!

"bleeding heart" in Chinese (Simplified)

多愁善感的人过于同情别人的人

Definition

“Bleeding heart” 指的是对别人的痛苦表现出极大同情,甚至被认为过于多愁善感或情感丰富的人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常带有批评或讽刺意味,尤其在政治讨论中,指那些被认为过于同情弱者或自由派的人。在某些情境下也可中性或亲昵使用。主要出现在非正式口语场合。

Examples

My aunt is a real bleeding heart who always helps homeless animals.

我姑妈是个真正的**多愁善感的人**,总是帮助流浪动物。

Some people call her a bleeding heart, but she just cares a lot.

有些人说她是个**多愁善感的人**,其实她只是很关心别人。

He’s always called a bleeding heart for supporting poor families.

他总是因为支持贫困家庭而被称为**多愁善感的人**。

You’re such a bleeding heart—don’t let people take advantage of your kindness.

你真是个**多愁善感的人**——别让别人利用你的善良。

Politicians love to call their opponents bleeding hearts to criticize their social programs.

政客们喜欢称对手为**多愁善感的人**,借此批评其社会政策。

I don’t mind being called a bleeding heart—I just believe in helping others.

我不介意被叫做**多愁善感的人**——我只是相信帮助别人。