"blanch" in Chinese (Traditional)
燙 (料理)漂白 (變白)
Definition
將食物快速放入滾水再放入冷水,通常用來去皮或保持顏色。也指因恐懼或震驚而變得蒼白。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
烹飪時常用,特別是蔬菜或堅果。用於形容情緒時屬正式或文學用語。不要與“bleach”混淆。食譜常見:'blanch the spinach.' 情緒:'She blanched at the news.'
Examples
First, blanch the green beans in boiling water.
首先,把四季豆**燙**一下。
The chef needs to blanch the tomatoes before peeling them.
廚師在去皮前要先**燙**一下番茄。
She began to blanch with fear when she heard the noise.
她聽到那個聲音時嚇得臉都**變白**了。
To keep the broccoli bright green, you should blanch it for just a minute.
為了讓花椰菜保持翠綠,應該只**燙**一分鐘。
He tried not to blanch when they announced the surprise test.
他努力讓自己在宣佈突擊考試時不要**變白**。
If you blanch almonds, the skins slip right off.
如果你**燙**一下杏仁,皮很容易剝掉。