"bite your tongue" in Japanese
口をつぐむ言いたいことを我慢する
Definition
言いたいことや失礼なことを言いそうな時に、あえて何も言わず我慢すること。
Usage Notes (Japanese)
英語のイディオムで、実際に噛むのではなく、発言を控えるという意味。日常会話やユーモラスな場面で使われる。「I had to bite my tongue」は、言いたいことを我慢した時に使う。
Examples
I had to bite my tongue so I didn’t say something mean.
意地悪なことを言いそうになったので、私は**口をつぐんだ**。
Sometimes it’s better to bite your tongue during an argument.
けんかのときは**口をつぐむ**ほうが時にはよい。
He wanted to complain but decided to bite his tongue instead.
彼は文句を言いたかったが、代わりに**口をつぐむことにした**。
"Just bite your tongue and let it go," she whispered.
「ただ**我慢して**流して」と彼女はささやいた。
I had to really bite my tongue when my boss blamed me for his mistake.
上司が自分のミスを私のせいにしたとき、本当に**口をつぐむしかなかった**。
You'd better bite your tongue if you can't say anything nice.
良いことが言えないなら、**言いたいことを我慢しよう**。