"bite your tongue" in Chinese (Simplified)
忍住不说
Definition
有意忍住不说,通常是因为说出来可能不礼貌、不合适或引发麻烦。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式的习惯表达。用于你很想说话但选择保持沉默,以免引起麻烦或失礼。常用“我忍住没说”。不是字面上的咬舌头,而是自我克制。
Examples
I had to bite my tongue so I didn’t say something mean.
我不得不**忍住不说**,以免说出刻薄的话。
Sometimes it’s better to bite your tongue during an argument.
有时候在争吵时**忍住不说**会更好。
He wanted to complain but decided to bite his tongue instead.
他本想抱怨,但最后选择了**忍住不说**。
"Just bite your tongue and let it go," she whispered.
她低声说:“只要**忍住不说**,就让它过去吧。”
I had to really bite my tongue when my boss blamed me for his mistake.
当老板把错误怪在我头上时,我真的得**忍住不说**。
You'd better bite your tongue if you can't say anything nice.
如果你说不出好话,最好**忍住不说**。