Herhangi bir kelime yazın!

"bite the dust" in Chinese (Traditional)

倒下(比喻死亡、失敗)- 垮臺

Definition

這個短語意思是死掉,尤其是突然或戲劇性地死去,也可以用來表示徹底失敗。常用於幽默或電影場景,尤其指人或機器。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Bite the dust”是非正式口語,常帶幽默色彩。既形容死亡,也可描述事物壞掉/失敗(如“我的手機終於倒下了”)。常見於電影和閒聊,嚴肅講死亡時不宜用。

Examples

The old computer finally bit the dust.

那臺舊電腦終於**倒下了**。

Many soldiers bit the dust in the battle.

許多士兵在戰鬥中**倒下了**。

My headphones bit the dust after two years of use.

我的耳機用了兩年後也**倒下了**。

That old TV finally bit the dust last night during the game.

昨晚比賽時,那臺舊電視終於**倒下了**。

Another bakery in town just bit the dust—guess business is tough these days.

鎮上又有一家麵包店**垮臺了**——看來最近生意不好做。

"Looks like my phone just bit the dust again—time for a new one!"

“看來我的手機又**倒下了**——該換新的了!”