Herhangi bir kelime yazın!

"bite the dust" in Spanish

morder el polvomorir (figurativo)fracasar

Definition

Esta expresión significa morir, especialmente de manera repentina o dramática, o fracasar completamente. Se usa de forma humorística o en películas, especialmente para personas o máquinas.

Usage Notes (Spanish)

'Bite the dust' es informal y a menudo humorístico. Puede referirse a la muerte literal o a que algo deja de funcionar ('mi teléfono mordió el polvo'). Se usa mucho en películas y conversaciones informales; no es apropiado para situaciones serias o formales.

Examples

The old computer finally bit the dust.

La vieja computadora finalmente **mordió el polvo**.

Many soldiers bit the dust in the battle.

Muchos soldados **mordieron el polvo** en la batalla.

My headphones bit the dust after two years of use.

Mis auriculares **mordieron el polvo** después de dos años de uso.

That old TV finally bit the dust last night during the game.

Ese televisor viejo finalmente **mordió el polvo** anoche durante el partido.

Another bakery in town just bit the dust—guess business is tough these days.

Otra panadería en la ciudad acaba de **morder el polvo**—supongo que el negocio está difícil hoy en día.

"Looks like my phone just bit the dust again—time for a new one!"

"Parece que mi teléfono acaba de **morder el polvo** otra vez—¡hora de uno nuevo!"