"bite into" in Japanese
かじりつく
Definition
食べ物などに歯を立ててかぶりつくこと。また、比喩的に強い影響を受ける時にも使う表現。
Usage Notes (Japanese)
主に食べ物に使うが、比喩的に『利益に影響する』などにも使う。自然な会話やカジュアルな表現で多い。
Examples
She loves to bite into a fresh apple.
彼女は新鮮なリンゴを**かじりつく**のが好きだ。
I bit into my sandwich and tasted the cheese.
私はサンドイッチを**かじりついて**チーズの味を感じた。
Be careful when you bite into hot food.
熱い食べ物を**かじりつく**時は気をつけて。
As soon as you bite into the cookie, you'll feel the chocolate melt.
クッキーを**かじりつく**とすぐにチョコが溶けるのを感じるよ。
He hesitated before biting into the strange-looking fruit.
彼はその変わった果物に**かじりつく**前にためらった。
Those unexpected bills really bit into my savings this month.
予期しない請求書が今月は本当に私の貯金に**かじりついた**感じだった。