Herhangi bir kelime yazın!

"bitch and moan" in Japanese

文句を言って不満をこぼす

Definition

小さなことについて何度もしつこく文句や不満を言うこと。

Usage Notes (Japanese)

この表現はくだけた場面で使われ、強い言葉なので丁寧な場面では避けましょう。「stop bitching and moaning」は「もう文句ばかり言うのをやめて」という意味になります。

Examples

My brother always bitches and moans when he has to clean his room.

弟は部屋を掃除するたびに必ず**文句を言って不満をこぼす**。

Some people just like to bitch and moan about their jobs.

仕事について**文句を言って不満をこぼす**のが好きな人もいる。

Instead of bitching and moaning, let's fix the problem.

**文句を言って不満をこぼす**よりも、問題を解決しよう。

He spent the whole meeting just bitching and moaning about the new rules.

彼は会議中ずっと新しいルールについて**文句を言って不満をこぼして**いた。

All she does is bitch and moan about the weather lately.

最近彼女は天気のことばかり**文句を言って不満をこぼして**いる。

If you're going to bitch and moan all day, please do it elsewhere.

一日中**文句を言って不満をこぼす**つもりなら、他でやってください。