"big fat" in Russian
Definition
'Здоровенный' или 'жирный' используется перед существительным для сильного преувеличения размера, значения или очевидности, часто с юмором или иронией.
Usage Notes (Russian)
'Здоровенный' или 'жирный' (в переносном смысле) — очень разговорное, часто с юмором или сарказмом. Обычно стоит перед существительным, например: 'здоровенная ложь'. Не употреблять в официальных текстах.
Examples
That was a big fat lie.
Это была **здоровенная** ложь.
I gave him a big fat hug.
Я ему дал(а) **здоровенные** объятия.
She got a big fat present for her birthday.
На день рождения она получила **здоровенный** подарок.
I failed the test — a big fat zero for me.
Я завалил(а) тест — у меня **жирный** ноль.
Don’t believe him. That story is a big fat exaggeration.
Не верь ему. Эта история — **огромное** преувеличение.
I just got a big fat paycheck this month!
В этом месяце я получил(а) **жирную** зарплату!